Блог

Эпик фейл

26.11.2013
photo credit: Ochre Jelly via photopin cc

photo credit: Ochre Jelly via photopin cc

Сегодня третий день без йоги и медитации. Я лечу в Женеву, чтобы увидеться с подругой. Можно сказать, я сбежала на неделю, оставив ужасающую инструкцию по использованию ребенка, школы, кружков, собачьего корма и рыбки Кевина. Я даже не подозревала,  сколько мелких дел я делаю каждый день, пока не записала их все, включая ‘ежедневно вытаскивать из портфеля комок школьной формы’ и ‘следить чтобы ребенок приносил кисти домой из кружка по рисованию’, и ‘кормить рыбку раз в три дня’.

В среду и четверг мы провели два мероприятия, которые можно считать ‘огромной финальной волной зомби’. Мы отбили атаку, и только для того, чтобы в пятницу начать планировать декабрь и январь — просто вышли на следующий уровень борьбы растений с зомби, и сейчас у нас период посадки подсолнухов.

В четверг я была так пуста, что просто легла спать вместо того, чтобы лечь на коврик и выполнить несколько асан одну за другой. В пятницу я занималась тем, что стирала и развешивала одежду по батареям — только для того, чтобы несколько часов спустя упихать ее в чемодан, еще мокрую.

Я отключилась в такси по дороге в аэропорт, и, конечно, шея уже затекла, а массажный ролик остался где-то далеко внизу и позади. А мне еще предстоит перелет из Женевы в Цюрих, а оттуда в Барселону, и все это сегодня. Подруга назвала эту авантюру ‘каникулами Бонифация’, и я совершенно не возражаю. У меня нет плана, нет списка достопримечательностей, нет идей на этот отпуск, только мятая туристическая карта центра Барселоны и ноль знаний о Лозанне, куда мы поедем после. Я зачем-то тащу с собой тяжеленную зеркалку, хотя давно пора признаться себе, что я не снимаю месяцами, что у меня нет идей, что перерывы приводят к тому, что всякий раз я начинаю заново привыкать к камере и осваивать ее, и получается поэтому по большей части одно говно.

Я дочитала, наконец, ‘Есть, молиться, любить’ в оригинале. Насколько эта книга не пошла уменя несколько   лет назад в переводе, настолько хорошо легла на нынешнее состояние сейчас. О, как мне знакома эта постоянно говорящая макака в голове, торгующаяся со мной во время медитаций и йоги. Я хорошо знаю это желание съесть всю пасту в пределах видимости, и эту способность пускаться в путешествие и не ходить по музеям, просто шатаясь по улицам.

В первый раз книга показалась мне надуманной, а само путешествие совершенно бессмысленным. Сейчас, оставив позади килограмм нервных клеток, клочья профессионализма и запчасти побежденных зомби, я охотно верю и в путешествие и во все духовные практики и открытия, сделанные по пути. Небольшой ритрит в тишине ашрама мне бы не помешал.

Не первый раз замечаю, кстати, что книги в переводе и оригинале — не муж и жена, а четыре разных человека. Не знаю, что винить — мастерство переводчиков или собственное несовершенное знание языка, но разница в тоне автора, его настроении, очень велика. Различия между английскими и американскими авторами, простой английский и хитровывернутый английский — все это стирается и исчезает, будучи переведено.

На этом месте самолет начал неприятно трястись, так что я, пожалуй, сделаю паузу. Надеюсь на йогу вечером. Коврик в маленький чемоданчик не влез, но я взяла с собой ремень для йоги. Не растаю, несколько раз позанимавшись на полу…

На ту же тему