Блог

Что почитать на английском, чтобы выучить язык?

17.08.2016

Пару лет назад я затеяла блог о самостоятельном изучении английского языка, на который у меня не хватило запала — я забросила его спустя несколько месяцев, и 30 брошенных на произвол судьбы подписчиков все еще терзают мою совесть. Я решила перенести сюда несколько текстов из него, чтобы не пропадали зря. Надеюсь, они могут быть для вас полезны.

что почитать на английском
«Я слышал, английский можно учить по книгам! С какой книги лучше начать и как нужно читать?» — один из самых популярных вопросов об изучении английского. Обычные ответы на него:

  • Почитайте детективчик Агаты Кристи
  • Купите книгу, где русский и английский текст идут параллельно — на одной странице русский текст, на другой английский перевод
  • Возьмите книгу, где текст попроще
  • Подчеркивайте/выписывайте все незнакомые слова, а потом проверяйте их в словаре (записывайте их в словарь!)
  • Или сразу читайте со словарем

Не знаю, много ли людей смогли улучшить свой английский, следуя этим советам. Далеко не все любят Агату Кристи. Не все могут на глазок определить, насколько простая книга попала им в руки. И только товарищи с железной волей могут продолжать читать, поминутно отвлекаясь на подчеркивание, выписывание, проверку в словаре.  Теряется темп, вы перестаете следить за мыслью автора, начинаете возвращаться на абзац назад. И вот вы уже не читаете…

Я предлагаю другой подход к чтению на английском.

  • Если вы способны перечитывать любимую книжку много раз и потом разговаривать цитатами из нее, просто возьмите книгу, которую хорошо знаете в переводе. Вам не понадобится словарь, потому что вы и так помните, о чем это. Страниц через 30-40 начнете догадываться по смыслу, что значат незнакомые слова. «Трое в лодке, не считая собаки» — мой выбор такой книги. Я знаю ее наизусть, поэтому смеюсь в нужных местах, читая ее в оригинале.
  • Выберите книгу о своем хобби. Если постоянно фотографируете, возьмите книжку по фотографии. Если увлекаетесь марафонами — купите бестселлер о беге.
  • Читайте книгу, которая вас очень увлечет. Книгу, котора будет с вами в ванной и туалете, по пути на работу и на работе. Мой муж так читал последнюю книжку из серии «Игры престолов» — у него не было сил ждать официальный перевод, и он несколько недель продирался сквозь сложные описания мытарств героев. К концу книжки супруг стал бодро оперировать названиями самого разнообразного колюще-режущего оружия.

Нужно ли выписывать незнакомые слова? Мне трудно ответить на этот вопрос. Я этого не делаю, потому что  читаю для удовольствия и отдыха, и не хочу отвлекаться. Иногда я выписываю особенно понравившиеся фразы. Но делаю это достаточно редко, чтобы не терять темп и концентрацию.

В изучении английского по книжкам есть подводные камни

О них нужно помнить и не питать лишних иллюзий. Итак, что можно, и чего нельзя узнать, читая книги на иностранном языке?

  1. Узнать можно ровно то, о чем написал автор. У каждого писателя свои любимые словечки. Чтобы существенно расширить языковые горизонты, пары книжек недостаточно, нужно читать много разных книг.
  2. Старые книги, вроде романов Джейн Остин, написаны непривычным и непонятным языком. Не переживайте, что с трудом следите за приключениями Мистера Дарси.  Это не вы, это она. В смысле, книга.  
  3. Книги о хобби часто ограничены специфической лексикой. Чем «полезнее» книжка, тем больше вы научитесь делать, и тем меньше «человеческих» слов запомните. Выбирайте авторов, которые не только дают технические советы, но и пускаются в воспоминания.
  4. Чтение книг (без выписывания слов и словаря) поможет существенно расширить пассивный запас слов. То есть, продвинуться в состоянии «как собака — все понимаю, но сказать не могу».
  5. Чтобы использовать все эти новые слова и фразы в письме и разговорной речи, придется приложить отдельные дополнительные усилия.

То есть, читая книги, разговаривать не научишься

Но чем больше вы читаете на английском (или на другом иностранном языке), тем увереннее себя чувствуете, тем больше понимаете. Через какое-то время (у меня на это ушло чуть больше года) накопленные в памяти слова и обороты начнут потихоньку «просачиваться» в то, что вы пишете и говорите. Это нельзя будет назвать потоком. Но ручейком — вполне можно. И это на целый ручеек больше, чем ничего.

Где взять книги на иностранном языке?

Бумажные книги на иностранных языках стоят в России неприлично дорого. Скажем, последняя книга о Гарри Поттере в оригинале продается за 1700 рублей и была раскуплена с бешеной скоростью — все 200 штук расхватали (я не шучу, их 200 штук и завезли для начала). Для сравнения, электронная версия «Гарри Поттер и проклятое дитя» на Амазоне обойдется в 15 долларов. Поэтому я давно покупаю электронные книги для амазоновской читалки Киндл. Не обязательно приобретать само устройство (хотя оно очень классное), можно установить приложение для смартфона, компьютера или планшета. Для меня главный плюс Амазона — можно получить бесплатный образец книги и решить, понятно или нет, захватило или не очень, покупать или воздержаться.  Плюс на Амазоне много старой классики — бесплатно или почти даром.

Этот текст впервые был опубликован в моем блоге «Сам себе учитель» по адресу skatova.com. Я переношу с него наиболее популярный контент сюда, а сам блог об английском вскоре будет закрыт. 

 

На ту же тему

  • Amir Husainov 17.08.2016 at 12:21

    30 брошенных на произвол судьбы подписчиков 🙂

    • Мария Скатова 17.08.2016 at 14:43

      Мой сотоварищ по учебе на блоггерском воркшопе очень ругался на брошенных подписчиков, так что я не устаю стыдиться:)

  • Svetlana Sapozhnikova 17.08.2016 at 12:48

    Дорогая Мария, прежде всего — прекрасного отдыха! Всегда очень радуюсь за творческих людей, когда они вот прямо так, решительно… в отпуск)))
    За материал — отдельное большое спасибо! Прямо в жилу)

    • Мария Скатова 17.08.2016 at 14:50

      Светлана, большое спасибо за пожелания! Рада, что текст пригодился — долго сомневалась, что с ними делать со всеми, думала продать куда-нибудь или просто поудалять, потом решила сохранить:)

  • Varvara Lyalyagina 17.08.2016 at 15:23

    В Москве книги на английском можно купить в Charity Shop (http://charity-shop.ru), ну и сдать туда же. У меня много лёгких книг на английском, раньше я вообще брала себе за правило, что любую лёгкую литературу вроде про шопоголиков читать можно, но на английском. И вот я в Charity Shop сдала очень много таких книжек, а именно они классные для изучения языка. Надеюсь, у них ещё есть эта услуга.

  • Катя Никитюк (BigCityMums) 17.08.2016 at 18:11

    Прекрасные советы! И написано прекрасно! Спасибо!!!

  • Katya Jackson 17.08.2016 at 18:30

    Очень нравится пункт 2 — читать книгу о хобби! Самый быстрый и надежный способ подтянуть английский это обучение на нем, тут 2 в 1 🙂

    Да, Джейн Остин читалась ооооочень тяжело.

    Кстати мой мужи так русский учит. Читает знакомую ему книгу на русском. В его случае это Хэмингуэй.

  • Julia Fox 18.08.2016 at 01:48

    Очень вовремя и в тему! Могу ещё добавить, если есть дети, чтение книг для них с параллельным переводом на русский, очень освежающее занятие :)))

  • Елена Павлова 25.04.2017 at 12:08

    Спасибо большое) очень полезно) я купила книгу Моэма на английском и на русском — да помогает…понять смысл, иногда читаю с подругой на английском и разбираю произношение)