5 способов научиться писать по-английски

28.09.2016
как научиться писать по-английски

photo credit: albertogp123 via photopin cc

В прошлое воскресенье я познакомилась с одной художницей, которая учит людей рисовать. Она рассказывала, что школьный учитель посоветовал ее дочери читать книги, чтобы лучше писать эссе. “Это все равно, что я посоветую людям ходить в музей, чтобы научиться рисовать”, – посмеялась она. – “Там же столько образцов самого разного искусства, главное, смотреть на них подольше!”.

На самом деле, чтобы научиться писать, нужно … писать. Не читать, не рисовать, не танцевать и не изучать материалы о том, как писать. Я впервые услышала об этом несколько лет назад, когда каждую свободную минуту занималась английским, готовясь к отъезду в Новую Зеландию.

Преподаватель английского Антон Брежестовский в своей лекции на “Дожде” сказал то, что перевернуло все мои занятия: “Мы улучшаем только то, что практикуем”. После этого у меня кончились вопросы про то, что можно выучить по книгам (чтение), сериалам (аудирование), учебникам (грамматику) и в беседах по скайпу (разговорная речь). Стало ясно, что каждый навык нужно тренировать отдельно. Непонятно, почему об этом не говорят в школе и университете.

Ежедневная практика – лучший учитель.  Это знают все, кому пришлось “в омут с головой” бросаться в новую работу, где переписка ведется на иностранном языке. Хочешь-не хочешь, начинаешь осваивать приемы, обороты, мучаешься с Гугл переводчиком, ошибаешься, плачешь. Через полгода вдруг замечаешь, что справляешься с письмами легко и непринужденно. Еще бы – жить захочешь, “не так раскорячишься” (с).

Помимо работы, есть еще несколько способов практиковаться в письме на иностранном языке.

    1. Переписка в соцсетях или на тематических форумах. Самый невинный вариант, который прощает ошибки и ограниченный словарь.  Никого еще не казнили за грамматическую ошибку или опечатку в статусе на Facebook, так что можно просто расслабиться и писать в свое удовольствие.
    2. Переписка с носителем языка.  Можно найти того, кто хочет улучшить свой русский, и помочь друг другу. Можно просто найти человека, готового пару раз в неделю обменяться с вами емейлами. Главное, чтобы у вас были какие-то общие интересы, иначе вы очень быстро заскучаете. Еще можно зарегистрироваться на сайте знакомств и завести бурную переписку с парой-тройкой молодых и не очень мужчин или женщин.
    3. Подготовка к языковому экзамену, который содержит тестирование по письму. Не всем комфортно самостоятельно придумывать темы, иногда проще работать над готовыми заданиями. Экзамен IELTS (или любой подобный тест) – неисчерпаемый источник тем для эссе и писем.  Я в свое время пользовалась материалами сайта IELTS Buddy, очень рекомендую.

      Прелесть требований к письменным работам для IELTS в том, что тема должна быть раскрыта полностью, за отведенное время, и в каждом тексте обязательно должно быть вступление, аргументация и заключение. Это учит писать быстро, четко и структурированно, на любом языке. БОНУС: экзаменаторы IELTS любят умные словечки вроде however, furthermore, on the other hand, in conclusion… Освойте их, и ваши письма сразу заиграют крутостью! А если заучить слова-связки, нужные фразы для начала и окончания письма, понять разницу между формальным, полуформальным и дружеским письмом для экзамена , то следующее “жизненное” письмо вы напишете с бешеной скоростью. Руки сами выведут все нужные обороты.

    4. Ввязаться в проект, который подразумевает написание чего-то на английском. Скажем, я взялась переводить часть материалов одного тренинга на английский язык.  Мне была интересна тема, я хорошо знала ее на русском языке, и получала удовольствие от такой практики.  К тому же, если есть какое-то обязательство перед другими людьми, труднее “соскочить” и бросить это занятие.
    5. Пройти базовый курс по письму на английском. Курсера предлагает множество вариантов. С тех пор, как я училась писать по их курсам, ресурс сильно перенацелился на монетизацию, и теперь получить сертификат об окончании большинства курсов можно только за деньги. Но если вам не шашечки, а ехать, то в большинстве случаев можно быть слушателем и самостоятельно выполнять задания – это бесплатно.

Проще говоря, если вы хотите научиться писать, просто пишите. Каждый день.


Пару лет назад я затеяла блог о самостоятельном изучении английского языка, на который у меня не хватило запала — я забросила его спустя несколько месяцев, и 30 оставленных на произвол судьбы подписчиков все еще терзают мою совесть. Я решила перенести сюда несколько текстов из него, чтобы не пропадали зря. Надеюсь, они могут быть для вас полезны.

Этот текст впервые был опубликован в моем блоге «Сам себе учитель» по адресу skatova.com. Я переношу с него наиболее популярный контент сюда, а сам блог об английском вскоре будет закрыт. 

На ту же тему

  • Maria Polozova

    >>>Ежедневная практика — лучший учитель. Это знают все, кому пришлось «в омут с головой» бросаться в новую работу, где переписка ведется на иностранном языке. Хочешь-не хочешь, начинаешь осваивать приемы, обороты, мучаешься с Гугл переводчиком, ошибаешься, плачешь. Через полгода вдруг замечаешь, что справляешься с письмами легко и непринужденно. Еще бы — жить захочешь, «не так раскорячишься» (с).

    Маша, да, да и еще тысячу раз да! Я, как ты понимаешь, сейчас нахожусь именно в ситуации омута с головой, но на четвертом месяце потихоньку начинаю выныривать. Сначала накрывают истерики и местами злость на себя (ну почему я такая дура и не могла лучше заниматься), а потом постепенно белые пятна в языке уменьшаются – и вот уже можно почти все понимать, сносно изъясняться и даже (для меня было самым сложным) разговаривать по телефону.

    И по поводу клише в письме тоже очень согласна. Мне когда приходилось писать свои первые деловые письма на турецком, я смотрела как они были написаны у коллеги, которая до меня работала. Благо, был доступ к ее почте) Это прям очень помогло – я уже на основе ее предложений и структуры писала свои письма, сначала совсем простые, сейчас уже средние.

    • Ты вообще мой герой всех времен и народов – это я как безрезультатно учившая татарский язык могу сказать. Работать на языке с такой чуждой логикой и структурой – это просто героизм.

  • Евгения Хапилина

    Маша, спасибо! Отличный получился информативный пинок!)) Тут же закрыла Ваш блог (затягивает,блин:)) и открыла свою тетрадку по английскому. При всей мотивации мои занятия английским напоминают серпантинную дорогу близ Туапсе. На этой неделе закрепляю схему: моешь посуду – слушаешь подкаст. Хочешь сериал – смотри на английском. Хочешь кофе – пей и пишина английском! Развиваю тот самый внутренний кремень, о котором Вы в точку написали=)

    • Вы знаете, вот с пинками у меня лично не очень. С языком мне главное, чтобы прямо перло, как удава по стекловате. Если сериал, то любимый, если книжка, то то самое guilty pleasure, которое по-русски читать вроде как стыдно, и т.п. Тогда оно “само” себя очень поддерживает.

    • Евгения Хапилина

      Видимо, сидит у меня внутри чувак, который считает, что только то, что делаешь “из -под палки” работает(( я ним борюсь! он такой просоветский чувак)